TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
Saved records
Record 1 - internal organization data 2006-04-06
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Volleyball
Record 1, Main entry term, English
- feint attack
1, record 1, English, feint%20attack
correct, noun phrase
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- feint spike 2, record 1, English, feint%20spike
correct
Record 1, Textual support, English
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Volleyball
Record 1, Main entry term, French
- feinte de smash
1, record 1, French, feinte%20de%20smash
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- feinte de flèche 2, record 1, French, feinte%20de%20fl%C3%A8che
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des smashs, des smashes. 3, record 1, French, - feinte%20de%20smash
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
smashs (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006). 4, record 1, French, - feinte%20de%20smash
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Vóleibol
Record 1, Main entry term, Spanish
- finta de remate
1, record 1, Spanish, finta%20de%20remate
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2011-07-28
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Scientific Research Equipment
- Equipment (Chemistry)
Record 2, Main entry term, English
- disposable Mohr-type TD measuring pipette
1, record 2, English, disposable%20Mohr%2Dtype%20TD%20measuring%20pipette
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue. 1, record 2, English, - disposable%20Mohr%2Dtype%20TD%20measuring%20pipette
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Équipement (Chimie)
Record 2, Main entry term, French
- pipette graduée TD de Mohr jetable
1, record 2, French, pipette%20gradu%C3%A9e%20TD%20de%20Mohr%20jetable
feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, record 2, French, - pipette%20gradu%C3%A9e%20TD%20de%20Mohr%20jetable
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1993-05-19
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
Record 3, Main entry term, English
- Vinegar Institute
1, record 3, English, Vinegar%20Institute
correct, United States
Record 3, Abbreviations, English
- VI 1, record 3, English, VI
correct, United States
Record 3, Synonyms, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
Record 3, Main entry term, French
- Vinegar Institute
1, record 3, French, Vinegar%20Institute
correct, United States
Record 3, Abbreviations, French
- VI 1, record 3, French, VI
correct, United States
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1995-02-10
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Clocks, Watches and Bells
Record 4, Main entry term, English
- crown
1, record 4, English, crown
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The knurled cap on top of the stem for winding a watch. 1, record 4, English, - crown
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Horlogerie et sonnerie
Record 4, Main entry term, French
- bouton
1, record 4, French, bouton
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- remontoir 2, record 4, French, remontoir
see observation, masculine noun
- queue 1, record 4, French, queue
feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Partie visible du remontoir d'une montre par laquelle on l'actionne. 1, record 4, French, - bouton
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
remontoir : Dans la pratique, en français, il semble bien que l'on désigne du nom de «remontoir» cette partie de la montre, même si strictement le remontoir désigne l'ensemble du mécanisme qui permet de remonter le ressort. 1, record 4, French, - bouton
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1986-03-25
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Rubber
Record 5, Main entry term, English
- rubber buffer
1, record 5, English, rubber%20buffer
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Caoutchouc
Record 5, Main entry term, French
- pareur de caoutchouc
1, record 5, French, pareur%20de%20caoutchouc
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- pareuse de caoutchouc 1, record 5, French, pareuse%20de%20caoutchouc
correct, feminine noun
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1988-03-08
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Taxation
Record 6, Main entry term, English
- tax outstanding
1, record 6, English, tax%20outstanding
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Fiscalité
Record 6, Main entry term, French
- impôt à percevoir
1, record 6, French, imp%C3%B4t%20%C3%A0%20percevoir
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- impôt exigible 1, record 6, French, imp%C3%B4t%20exigible
correct, masculine noun
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1989-02-03
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Record 7, Main entry term, English
- automatic theorem analysis
1, record 7, English, automatic%20theorem%20analysis
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Record 7, Main entry term, French
- analyse automatique des théorèmes
1, record 7, French, analyse%20automatique%20des%20th%C3%A9or%C3%A8mes
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1988-04-21
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Commercial and Other Bodies (Law)
Record 8, Main entry term, English
- provincially licenced corporation 1, record 8, English, provincially%20licenced%20corporation
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- provincially licensed corporation 1, record 8, English, provincially%20licensed%20corporation
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Provincially incorporated companies are entitled to carry on business in the province of incorporation and must be registered or licensed in any other province in which they wish to carry on business. (at par. 4 of the chapter on Business Formation in Canada). 2, record 8, English, - provincially%20licenced%20corporation
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Organismes commerciaux ou non (Droit)
Record 8, Main entry term, French
- corporation titulaire d'un permis provincial
1, record 8, French, corporation%20titulaire%20d%27un%20permis%20provincial
proposal, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
La société commerciale constituée en vertu des lois d'une province peut librement exercer son activité dans cette province, mais doit se faire immatriculer ou détenir un permis dans toute autre province où elle souhaite faire affaires. (à l'art. 4 du chapitre sur les formes juridiques de l'entreprise au Canada). 2, record 8, French, - corporation%20titulaire%20d%27un%20permis%20provincial
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2002-05-17
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Astronautics
Record 9, Main entry term, English
- payload specialist station
1, record 9, English, payload%20specialist%20station
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Astronautique
Record 9, Main entry term, French
- station des spécialistes de la charge utile
1, record 9, French, station%20des%20sp%C3%A9cialistes%20de%20la%20charge%20utile
feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2005-12-08
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Tourist Activities
Record 10, Main entry term, English
- industrial tour
1, record 10, English, industrial%20tour
proposal
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- industrial visit 2, record 10, English, industrial%20visit
Record 10, Textual support, English
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Activités touristiques
Record 10, Main entry term, French
- tourisme technique
1, record 10, French, tourisme%20technique
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- tourisme industriel 2, record 10, French, tourisme%20industriel
proposal, masculine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Organisation systématique de la visite des établissements industriels d'une région. 1, record 10, French, - tourisme%20technique
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Actividades turísticas
Record 10, Main entry term, Spanish
- turismo industrial
1, record 10, Spanish, turismo%20industrial
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: