TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

Saved records

Record 1 2006-04-06

English

Subject field(s)
  • Volleyball

French

Domaine(s)
  • Volleyball
OBS

Pluriel : des smashs, des smashes.

OBS

smashs (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2006).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Vóleibol
Delete saved record 1

Record 2 2011-07-28

English

Subject field(s)
  • Scientific Research Equipment
  • Equipment (Chemistry)
OBS

Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company's catalogue.

French

Domaine(s)
  • Matériel et équipement (Recherche scientifique)
  • Équipement (Chimie)
OBS

Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire.

Spanish

Delete saved record 2

Record 3 1993-05-19

English

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Non-Canadian)

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux non canadiens

Spanish

Delete saved record 3

Record 4 1995-02-10

English

Subject field(s)
  • Clocks, Watches and Bells
DEF

The knurled cap on top of the stem for winding a watch.

French

Domaine(s)
  • Horlogerie et sonnerie
DEF

Partie visible du remontoir d'une montre par laquelle on l'actionne.

OBS

remontoir : Dans la pratique, en français, il semble bien que l'on désigne du nom de «remontoir» cette partie de la montre, même si strictement le remontoir désigne l'ensemble du mécanisme qui permet de remonter le ressort.

Spanish

Delete saved record 4

Record 5 1986-03-25

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Rubber

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Caoutchouc

Spanish

Delete saved record 5

Record 6 1988-03-08

English

Subject field(s)
  • Taxation

French

Domaine(s)
  • Fiscalité

Spanish

Delete saved record 6

Record 7 1989-02-03

English

Subject field(s)
  • Artificial Intelligence

French

Domaine(s)
  • Intelligence artificielle

Spanish

Delete saved record 7

Record 8 1988-04-21

English

Subject field(s)
  • Commercial and Other Bodies (Law)
OBS

Provincially incorporated companies are entitled to carry on business in the province of incorporation and must be registered or licensed in any other province in which they wish to carry on business. (at par. 4 of the chapter on Business Formation in Canada).

French

Domaine(s)
  • Organismes commerciaux ou non (Droit)
OBS

La société commerciale constituée en vertu des lois d'une province peut librement exercer son activité dans cette province, mais doit se faire immatriculer ou détenir un permis dans toute autre province où elle souhaite faire affaires. (à l'art. 4 du chapitre sur les formes juridiques de l'entreprise au Canada).

Spanish

Delete saved record 8

Record 9 2002-05-17

English

Subject field(s)
  • Astronautics

French

Domaine(s)
  • Astronautique

Spanish

Delete saved record 9

Record 10 2005-12-08

English

Subject field(s)
  • Tourist Activities

French

Domaine(s)
  • Activités touristiques
DEF

Organisation systématique de la visite des établissements industriels d'une région.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Actividades turísticas
Delete saved record 10

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: